Polish Certified Translation
Tłumaczenie przysięgłe z polskiego na angielski
Certified Polish to English translations for the UK Home Office, UKVI, HMCTS, UK ENIC, the DVLA, the NHS, and UK universities. Prepared by native Polish translators with a signed Certificate of Accuracy that meets UK Immigration Rules – accepted on first submission. From £29.95 per page.
Native Polish Translators
About Polish Certified Translation
Official Polish Certified Translation in the UK
Polish is the UK's second-most-spoken language with 612,000+ Polish-born residents. Every Polish document submitted to the Home Office, UKVI, HMCTS, UK ENIC, the DVLA, the NHS or a UK university needs a certified English translation – even when it carries the EU multilingual annex (Regulation 2016/1191), because the UK left the EU on 1 January 2021. Official Translations has delivered Polish certified translations since 2010: native Polish translators, signed Certificate of Accuracy in the exact format UK authorities accept, £29.95 per page, Instant Pricing, 24-hour standard turnaround for 1–3 pages. We cover birth certificates (akt urodzenia), marriage certificates (akt małżeństwa), divorce decrees (wyrok rozwodowy), degrees and diplomas (dyplom), academic transcripts (suplement do dyplomu), driving licences (prawo jazdy), police clearance certificates (zaświadczenie o niekaralności / KRK), court records and medical records – with apostilled translations available for use abroad.
Polish Documents We Translate
Most-Translated Polish Document Types
Who Needs Polish Certified Translation
Polish Certified Translation Use Cases in the UK
From Skilled Worker visas to NHS GP registration, here are the most common reasons UK residents need Polish certified translations.
Polish in the UK
Britain's Second Language – Why Polish Translation Demand is the UK's Largest
612K
Polish-Born UK Residents
2021 Census, ONS
#2
Most-Spoken Language
In England & Wales after English
85K+
Polish Translations Delivered
By Official Translations since 2010
100%
Home Office Accept-Rate
First-submission acceptance
Polish is the UK's #2 language after English (2021 Census), with the largest communities in Greater London, Slough, Reading, Bradford, Manchester, Edinburgh and Southampton. Official Translations serves four main groups across the United Kingdom: individuals applying for UKVI visas, settlement, ILR, naturalisation, NHS GP registration or DVLA driving-licence exchange; solicitors handling immigration, family-law, probate and HMCTS matters that involve Polish-language evidence; Polish-owned businesses filing Polish corporate, banking or tax records with Companies House and HMRC; and students submitting Polish matura, degrees (dyplom) and transcripts (suplement do dyplomu) through UCAS or UK ENIC for Statement of Comparability. Every Polish certified translation we deliver is accepted on first submission – with apostilled translations available for use abroad when the document is heading back to Poland.
Our Polish Translation Services
How We Can Help
FAQ
Polish Certified Translation – Frequently Asked Questions
How much does Polish certified translation cost in the UK?+
£29.95 per page. Upload your Polish document for Instant Pricing – the total is calculated from the word count, with no hidden fees.
Are your Polish certified translations accepted by the UK Home Office and UKVI?+
Yes. Every Official Translations Polish certified translation meets the Immigration Rules standard and is accepted on first submission by Home Office, UKVI, HMCTS, UK ENIC, DVLA, NHS and UK universities.
How fast is Polish certified translation delivery?+
Standard turnaround for 1–3 pages is 24 hours. For more urgent deadlines,
reach out – expedited 12-hour service is available on request.
Do I still need a Polish certified translation if my document has the EU multilingual annex?+
Yes. The EU multilingual annex (Regulation 2016/1191) stopped working in the UK on 1 January 2021. UK authorities still require a full Polish certified translation into English. Same applies to CIEC Convention 16 multilingual extracts.
Do you translate UK documents for a marriage in Poland?+
Yes. Official Translations provides certified English-to-Polish translations of UK civil documents such as Certificate of No Impediment (CNI), birth certificates and decree absolutes, with apostilled translations available for use abroad. Each submitted document is translated and certified to the standard required by the Polish civil registry (Urząd Stanu Cywilnego).
Does my Polish driving licence (prawo jazdy) need translation for the UK DVLA?+
For DVLA D1 exchange of an EU-format Polish driving licence (prawo jazdy), usually no. For insurers, police, taxi licensing or DBS, yes – and Polish police-check certificates (zaświadczenie o niekaralności / KRK) always need a Polish certified translation.
Can Official Translations handle Polish documents for UK ENIC and UCAS?+
Yes. Polish degrees (dyplom), academic transcripts (suplement do dyplomu) and matura translations by Official Translations are accepted by UK ENIC and every UK university for Statement of Comparability and UCAS applications.
Polish Translation Across the UK
Popular Cities