Home / Use Cases / Family Court

Family Court

Certified English translations of foreign marriage certificates, decree absolutes, birth certificates, custody orders, and adoption decrees for the UK Family Court – under Practice Direction 22A and the Family Procedure Rules 2010. Accepted by the High Court (Family Division), Family Court, and child-arrangement proceedings nationwide.

Officially Accepted
Certified & Accurate
100+ Languages
From £29.95/page
About Family Court Translations

The Family Court is part of HM Courts & Tribunals Service and handles divorce, custody, child arrangement orders, financial remedy, adoption, and surrogacy cases. When any party submits a foreign-language document as evidence, the Family Procedure Rules 2010 and Practice Direction 22A require a certified English translation.

We translate foreign marriage and divorce records, birth certificates, adoption orders, foreign court orders, witness statements, financial disclosures, and any other document required for your Family Court matter. Every translation carries a signed Certificate of Accuracy in the format the Family Court and its judges accept on first submission.

Family Court – Frequently Asked Questions
Does the Family Court require a sworn translator?+
No. The UK does not maintain a register of sworn translators. The Family Procedure Rules 2010 and Practice Direction 22A simply require a certified translation from a qualified professional translator, accompanied by a signed statement of accuracy. We provide exactly that.
Do I need a translation if the original document is in English?+
No. Documents already in English (or with an official English version – e.g. bilingual EU certificates) can be submitted as-is. Where only the foreign-language original exists, a certified translation is required.
How quickly can you turn around a Family Court translation?+
Standard turnaround is two business days. Rush 24-hour service is available for urgent hearings, directions hearings, and Children Act Section 7 / Section 37 deadlines.
Can you translate evidence for cross-border custody disputes under the 1980 Hague Convention?+
Yes. We routinely translate documents for child-abduction returns under the 1980 Hague Convention, applications under the Brussels IIa / Brussels IIb regulations, and orders for international child arrangements.