Importing a German Fahrzeugbrief, French Carte Grise, Italian Libretto, UK V5C, or Spanish Permiso de Circulacion to the USA requires certified English translations for CBP, the DMV, EPA, and NHTSA. We handle every European registration format.
Each European country uses its own title-and-registration format, and US Customs & Border Protection plus the destination state DMV expect each one in certified English. The German Fahrzeugbrief (Part II, the vehicle title) and Fahrzeugschein (Part I, the registration) together prove ownership and must both be translated for CBP entry on Form 7501 and for state DMV titling. The French Carte Grise serves as combined title and registration and goes into the same CBP and DMV file. The Italian Libretto and Carta di Circolazione carry the technical homologation page that DMVs key off; the UK V5C Logbook is the British equivalent of the German pair and is reformatted into English fields for US clerks who do not read DVLA codes. The Spanish Permiso de Circulacion, the Dutch Kentekenbewijs, and the Swiss Fahrzeugausweis follow the same workflow: certified translation, attach to CBP Form 7501, then submit to the state DMV for first US title.
The federal compliance documents go to different agencies. The EU Certificate of Conformity (COC) is the single most important supporting document because it lists VIN structure, emission class (Euro 4, 5, 6), axle loads, and curb weight in a European Commission standard format; NHTSA accepts a translated COC for vehicles eligible under Show or Display, and EPA references it for the emissions admissibility decision. The Bill of Sale (Kaufvertrag, contrat de vente, contratto di vendita) is required by CBP for valuation duty and by the state DMV to record the transfer to the US owner. Customs Documents from the country of departure (German Ausfuhrbescheinigung, French douane export, Italian bolla doganale) are submitted to CBP at the port. For broader vehicle imports, see our foreign vehicle title translation guide; for Japanese 25-year imports, see JDM Japanese vehicle import translation.
The 25-year exemption is what unlocks NHTSA admissibility for classic European cars (air-cooled Porsche 911, BMW E30 M3, Mercedes 190E Cosworth, Lancia Delta Integrale, Renault Clio Williams), and the certified translation of the Fahrzeugbrief, Carte Grise, Libretto, or V5C is the document that proves the manufacture date to CBP and NHTSA. Auto Auctions and Vintage Car Registries (Porsche Classic, BMW Classic, FIVA passport applications) reference the same translated registrations to authenticate provenance, and Insurance Companies writing collector or daily-driver policies use the translated COC and registration to confirm VIN, weight, and engine spec. We deliver Fahrzeugbrief, Fahrzeugschein, Carte Grise, Libretto, V5C, Permiso, Kentekenbewijs, Fahrzeugausweis, COC, and bills of sale in 24 hours. Get a free quote with photos of your European registration documents.
Upload your Fahrzeugbrief, Carte Grise, Libretto, V5C, or COC and receive a certified translation in 24 hours, accepted by CBP, every state DMV, and federal compliance agencies.